הרהורים על עריכת לשון ועריכת תוכן

"לא יכולתי להניח את הספר מידיי"; "כמה צחקתי, בכיתי, התרגשתי כשקראתי את סיפורך"; "לא ידעתי שאתה כותב כה יפה" – תגובות כאלה ואחרות הן מנת חלקם של אנשים שכתבו ודייקו באהבה ובמחשבה את סיפור חייהם, אם כאוטוביוגרפיה, פרוזה, שירה או כתיבה אקדמית. התוכן – שלהם. הניגון, המקצב, הריחות, הטעמים, הצבעים, כל מה שמסתתר בין המילים ובין השיטין – שלהם. אותם מקבל העורך לידיו, את לב לבו של הכותב, בין שמדובר במאמר, בסיפור אישי, בעבודת דוקטורט או בכל כתב יד אחר.

וכאן מתחיל שלב העריכה – ליטוש, שיוף, הסרת המיותר והוספת החסר, עבודת פיסול לכל דבר,
במילים, ונגינה בהן. הגהה, עריכה לשונית, עריכת תוכן.
יש המפרידים ומבחינים בין עריכת לשון (ומקובל לומר גם עריכה לשונית), עריכת תוכן, עריכה
מדעית וכנראה עוד מיני מינוחים. אני לא מבחינה ביניהם. גם כשניסיתי – לא הצלחתי. לא פעם
ביקשו ממני להתייחס רק לפיסוק, לראות שהפסיק במקומו, והנקודה והמירכאות… ניסיתם פעם
לפסק משפט שהתחביר בו שגוי? בלתי אפשרי הדבר. ייחודה של השפה העברית, שתחביר נכון משיל
מעליה את הצורך בסימני פיסוק רבים. עריכה לשונית מוקפדת ויצירתית מייתרת לא מעט מסימני
הפיסוק.

גם בין עריכת לשון (עריכה לשונית) לעריכת תוכן קיים קשר הדוק. האם עורך לשון לא יבחן תוך
כדי עבודתו את רצף הדברים? האם אפשר לקרוא כתב יד וליצור בו צורות ולא לתת את הדעת לכשל
לוגי שנתקלתם בו, לרעיון שאינו ברור לגמרי, לתאריכים שאינם מתיישבים, לשמות אנשים, ציון
מקומות, עונות בשנה שאינן תואמות את שקדם להן או את שמאוחר מהן? האין גם אלה מעבודתו
של עורך לשון?

עם זאת, יש שטקסט מחייב שכתוב, כלומר לנסח אותו מחדש ואולי אף לשנות בו את סדר הדברים,
את הרצף שבפרקים עצמם וביניהם. זו רמה של עריכת תוכן שאפשר להבחין אותה מעריכת הלשון,
כיוון שהיא בעצם בונה את הטקסט מחדש ורק לאחר מכן תידרש עריכת לשון.

שרית בלונדר
עריכת לשון, עריכת תוכן

ילידת תל אביב

נייד: 054-3338805 

גרה בתל אביב

מייל: [email protected]

השכלה אקדמית:
2015-2019 אוניברסיטת בר־אילן – תואר שני במחשבת ישראל (בהצטיינות).
2002-2004 אוניברסיטת בר־אילן – תעודה בעריכה לשונית (בהצטיינות).
1991-1993 אוניברסיטת בר־אילן – לימודי תואר שני בחינוך המיוחד.
1985-1983 המכללה להכשרת אקדמאים – תעודת הוראה בחינוך המיוחד והנחיית הורים.
1983-1980 אוניברסיטת בר־אילן – תואר ראשון בפסיכולוגיה ובפילוסופיה כללית.

ניסיון מקצועי בעריכה:
2004 – היום

  • עריכה לשונית, עריכת תוכן (www.saritblonder.com)
    עריכת ספרי עיון ומחקר בבתי הוצאה לאור ובהם:
    ידיעות ספרים, רסלינג, מוסד ביאליק, אוניברסיטת תל אביב, מוסד הרב קוק,
    ראובן מס, משרד מבקר המדינה.
  • עריכת מאמרים אקדמיים ועבודות לתארים מתקדמים בתחומים שונים,
    בעיקר בתחום מדעי החברה והרוח.
  • עריכת לשון וניקוד לספרי ילדים ולשירה.
  • עריכת לשון לספרות נוער.
  • ייעוץ, כתיבה, עריכת לשון והגהה לאתרי אינטרנט (תדמית, מסחר ועוד).

ידיעת שפות: עברית – שפת אם; אנגלית – טובה מאוד.
שירות צבאי: קצינת ח"ן-ת"ש -חינוך בשריון.

Call Now Button דילוג לתוכן